Home    >    Prospective Students    >    Undergraduate    >    BA in English    >    content

BA in English

Scientific and Technical Translation

May 14, 2018  Clicks:

Scientific and Technical Translation Course Description

 

Course Title: Scientific and Technical Translation      

Course Prerequisites: Translation Theory and Practice

Total Semester Credit Hours:  32

Lecture Hours: 32

Experiment/ Computer Hours: 0

Credit: 2

Major: English

Course Description:

Scientific and Technical Translation is an advanced course for senior English major students who are focusing in the translation and interpretation module. It is designed to develop students’ skills to translate scientific and technical literature. The topics are organized with the following characteristics of scientific and technical language as the main thread: Accuracy, objectiveness, complexity, standardization and logicality. These aspects deal with the basic rules, norms, procedures and strategies of scientific and technical translation as well as their applications in the specialized domain.

 

Textbooks and Course Materials:

1. 傅勇林、唐跃勤. 科技翻译[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2012.

2. 张干周、郭社森. 科技英语翻译[M]. 杭州:浙江大学出版社,2015.

3. Robert A. Day & Nancy Sakaduski. Scientific English: A Guide for Scientists and Other Professionals [M]. WestportGreenwood Press2011.

4. Maeve Olohan. Scientific and Technical Translation [M]. London and New York: Routledge, 2016.

 

Written by:  Sun Zhixiang